Auteur: C. ter Hennepe-Lammers
Boorn, o Boorn wat is ter an de haand?
wat maak iej oons mooie dorp te schaand!
Iej doot zo völle kats verkeerd
heb iej dan deur de joaren nooit e leerd?
Uïogger gang t good, röstig en recht,
nog geet t al meer slechter en slecht.
Ach Boorn, noa boetn stoa’j geern good bekeand,
ai’j t met oew eag’n volk ok zo good.meant…
Wet heur ik now oawer oons greune hart?
How eij ter oet – das slim apart.
Dee beam biej t oold gemeentehoes
dee stunn good – dee heurn doar thoes!
Wordt ze now kapt, mut ze van de been
um te wiekn veur nen hoop kale steen?
o Boorn van now, wat doo’j miej zeer.
A’k t good bekiek dan is ter völ meer.
t Betaald_perkeern net as in de grote stad,
e kostn oons dorp n doezend of wat.
D’r wor oawer_proat – wiet en ziet in t roond,
men nam t nich – t spil kwam nich van de groond.
O Boom vannow – wat doo’j miej zeer!
Hoal iej now op, of doo’j nog meer?
Achter d’oale villa Elisabeth
Hebt ze ok zoiets vrömds.neer e zet.
was t keunst of was t kits – mie] umsgeliek.
Mear Boorn har keunst en veuln zich riek.
D’r is oawer schreevn d’r is oawer_proat
binn en boetn oonze gemeenteroad.
t Spil is verwiederd – n hof wordt renoveerd.
k Hoppe mien Boorn da’j der van hebt e leerd.
Iej mat leern luustern – wikkn en weagn.
Doar hef t miej duch nog wal s an e leagn.
Now rommelt t ok biej oons bejoardenhoes.
wat der is gebeurd dat vertelt ow gin moes,
iej mat der oawer zwiegn – wordt d’ooldn e leerd,
mear is dat good?.Mïej duch t is verkeerd!
Eerlik_proatn – luustern noa mekaar,
is dat zo meuilijk – is dat zo raar?
Alns eerlik bekiekn – gin deurdrieveriej,
iej maakt oewzölf en de boornsen nich bliej.
Boorn ‘k weanske oew wiesheid en ‘n helder verstaand
dan gest t veul better, iej hoolt t in de hand.
‘k Hoppe da’j van dit alns good hebt e leerd.
Boorn iej bint miej leef en zovölle weerd.
C. ter Hennepe – Lammers
(–> naar PDF-versie van deze publicatie)
(–> naar inhoudsopgave 1993-02)
(–> naar Boorn & Boerschop pagina)